Sortowanie
Źródło opisu
Biblioteka Muzeum Narodowego
(1)
Forma i typ
Książki
(1)
Dostępność
dostępne
(1)
Placówka
Magazyn
(1)
Autor
Banks Lillian
(1)
Gorgoń Alicja
(1)
Jałowik Delfina (1986- )
(1)
Jałowik Delfina (1986- ). Boris Lurie: kalendarium
(1)
Jałowik Delfina (1986- ). Boris Lurie: timeline
(1)
Kwieciński Bartosz (1972- ). Boris Lurie - Memorial Nest-Befouler?
(1)
Kwieciński Bartosz (1972- ). Boris Lurie - Nestbeschmutzer pamięci?
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Absolutely
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Art of painting comes from a can
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Be careful not to become too friendly with a Jew -
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Beseechment to Heinrich Heine
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Bezwzględnie
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Dobra kacetowa suka
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Dom Anity
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Dosyć! basta -
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Enough! basta -
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Germany!
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Good concentration camp dog
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Here in New York Friedl
(1)
Lurie Boris (1924-2008). House of Anita
(1)
Lurie Boris (1924-2008). I'm half Russian farmer
(1)
Lurie Boris (1924-2008). In a snap the machines fall to pieces
(1)
Lurie Boris (1924-2008). It is clear to everyone
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Jestem w połowie rosyjskim chłopem
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Kiedy jesteś wewnątrz takich Buchenwaldów
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Kobiety
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Malarstwo bierze się z puszki
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Moja Real Girl - naprawdę jest -
(1)
Lurie Boris (1924-2008). My Real Girl - really is -
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Niemcy!
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Night in Stutthof
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Noc Stutthof
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Once upon a time
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Outfitted in my Sunday-best striped-concentration camp-underpants
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Pewnego razu
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Ten przez niemieckich kunsztowników
(1)
Lurie Boris (1924-2008). That art-crazed artist of
(1)
Lurie Boris (1924-2008). The Jew pays a heavy price
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Three separate lines - -
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Three snakes
(1)
Lurie Boris (1924-2008). To przecież jasne dla wszystkich
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Trzeba prawdziwej zręczności
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Trzy osobne linijki - -
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Trzy żmije
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Tutaj Friedlu w Nowym Jorku
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Uważaj żebyś się z Żydami za blisko nie przyjaźnił -
(1)
Lurie Boris (1924-2008). W moich najlepszych obozowych majtkach w paski
(1)
Lurie Boris (1924-2008). When you are put inside such Buchenwalds
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Women
(1)
Lurie Boris (1924-2008). You must be truly skillful
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Z trzaskiem sypią się maszyny
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Zaklinanie Heinricha Heinego
(1)
Lurie Boris (1924-2008). Żyd dobrze płaci
(1)
McBride Anda
(1)
Ostrowska Barbara (1950- )
(1)
Potocka Maria Anna (1950- ). Gwiazda Dawida Holokaust i naga dziewczyna
(1)
Potocka Maria Anna (1950- ). Star of David the Holocaust and the Naked Girl
(1)
Stein Gertrude (1874-1946) On Boris Lurie
(1)
Stein Gertrude (1874-1946). O Borisie Luriem
(1)
Witkowska Magda
(1)
Rok wydania
2010 - 2019
(1)
Kraj wydania
Polska
(1)
Język
polski
(1)
Temat
Holocaust
(1)
Lurie, Boris (1924-2008)
(1)
Muzeum Sztuki Współczesnej (Kraków)
(1)
Pop art
(1)
Sztuka rosyjska
(1)
Sztuka żydowska
(1)
Temat: czas
1945-
(1)
2001-
(1)
Gatunek
Katalogi wystaw
(1)
1 wynik Filtruj
Książka
W koszyku
Autor
Banks Lillian. Gorgoń Alicja. Jałowik Delfina (1986- ). Jałowik Delfina (1986- ). Boris Lurie: kalendarium Jałowik Delfina (1986- ). Boris Lurie: timeline Kwieciński Bartosz (1972- ). Boris Lurie - Memorial Nest-Befouler? Kwieciński Bartosz (1972- ). Boris Lurie - Nestbeschmutzer pamięci? Lurie Boris (1924-2008). [Bezwzględnie] Lurie Boris (1924-2008). [Absolutely] Lurie Boris (1924-2008). Dobra kacetowa suka Lurie Boris (1924-2008). Good concentration camp dog Lurie Boris (1924-2008). Dom Anity Lurie Boris (1924-2008). House of Anita Lurie Boris (1924-2008). [Dosyć! basta -] Lurie Boris (1924-2008). [Enough! basta -] Lurie Boris (1924-2008). [Jestem w połowie rosyjskim chłopem...] Lurie Boris (1924-2008). [I'm half Russian farmer...] Lurie Boris (1924-2008). [Kiedy jesteś wewnątrz takich Buchenwaldów...] Lurie Boris (1924-2008). [When you are put inside such Buchenwalds...] Lurie Boris (1924-2008). Kobiety Lurie Boris (1924-2008). Women Lurie Boris (1924-2008). [Malarstwo bierze się z puszki...] Lurie Boris (1924-2008). [Art of painting comes from a can...] Lurie Boris (1924-2008). [Moja Real Girl - naprawdę jest -] Lurie Boris (1924-2008). [My Real Girl - really is -] Lurie Boris (1924-2008). [Niemcy!] Lurie Boris (1924-2008). [Germany!] Lurie Boris (1924-2008). Noc, Stutthof Lurie Boris (1924-2008). Night in Stutthof Lurie Boris (1924-2008). [Pewnego razu...] Lurie Boris (1924-2008). [Once upon a time...] Lurie Boris (1924-2008). [Ten przez niemieckich kunsztowników...] Lurie Boris (1924-2008). [That art-crazed artist of...] Lurie Boris (1924-2008). [To przecież jasne dla wszystkich...] Lurie Boris (1924-2008). [It is clear to everyone...] Lurie Boris (1924-2008). [Trzeba prawdziwej zręczności...] Lurie Boris (1924-2008). [You must be truly skillful...] Lurie Boris (1924-2008). [Trzy osobne linijki - -] Lurie Boris (1924-2008). [Three separate lines - -] Lurie Boris (1924-2008). Trzy żmije Lurie Boris (1924-2008). Three snakes Lurie Boris (1924-2008). [Tutaj, Friedlu, w Nowym Jorku...] Lurie Boris (1924-2008). [Here, in New York, Friedl...] Lurie Boris (1924-2008). [Uważaj, żebyś się z Żydami za blisko nie przyjaźnił -] Lurie Boris (1924-2008). [Be careful not to become too friendly with a Jew -] Lurie Boris (1924-2008). [W moich najlepszych obozowych majtkach w paski...] Lurie Boris (1924-2008). [Outfitted in my Sunday-best striped-concentration camp-underpants...] Lurie Boris (1924-2008). Zaklinanie Heinricha Heinego Lurie Boris (1924-2008). Beseechment to Heinrich Heine Lurie Boris (1924-2008). [Z trzaskiem sypią się maszyny...] Lurie Boris (1924-2008). [In a snap, the machines fall to pieces...] Lurie Boris (1924-2008). [Żyd dobrze płaci...] Lurie Boris (1924-2008). [The Jew pays a heavy price...] McBride Anda. Ostrowska Barbara (1950- ). Potocka Maria Anna (1950- ). Gwiazda Dawida, Holokaust i naga dziewczyna Potocka Maria Anna (1950- ). Star of David, the Holocaust and the Naked Girl Stein Gertrude (1874-1946). O Borisie Luriem Stein Gertrude (1874-1946) On Boris Lurie Witkowska Magda.
Indeks R0: BMNK
Katalog wystawy prezentowanej w Muzeum Sztuki Współczesnej MOCAK w Krakowie, 26.10.2018 - 3.2.2019.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Magazyn
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. III 24285 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej